• mindbleach@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    24
    arrow-down
    2
    ·
    1 year ago

    Hot dogs are bastardized from three separate Germanic names. Frankfurt sausages sounded a bit formal, so you got “hot dachshunds,” except Americans could neither spell nor pronounce the name of that breed, so you get “hot dogs.” If you asked what a hot dog was you’d probably be told it’s a wiener on a bun, where the English word “wiener” is a loanword from the German conjugation of “from Vienna.” And we’ve come full circle by routinely referring to dachshunds as wiener dogs.

    The less-fun tangent about the prominence of German food in American culture is that New York was famed for its wealthy German-American families until all their wives and children were on a boat that sank. I am not joking.

    • TheyCallMeHacked@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      Quick note, just to be a pedantic arsehole: conjugation is specific to verbs. The general term is declension, which includes conjugation, but more broadly refers to the changing of a word depending on its semantical context

    • can@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      1 year ago

      Survivors reported that the life preservers were useless and fell apart in their hands, while desperate mothers placed life jackets on their children and tossed them into the water, only to watch in horror as their children sank instead of floating. Most of those on board were women and children who, like most Americans of the time, could not swim; victims found that their heavy wool clothing absorbed water and weighed them down in the river.[9]: 108–113

      t was discovered that Nonpareil Cork Works, supplier of cork materials to manufacturers of life preservers, placed 8 oz (230 g) iron bars inside the cork materials to meet minimum content requirements (6 lb (2.7 kg) of “good cork”) at the time. Nonpareil’s deception was revealed by David Kahnweiler’s Sons, who inspected a shipment of 300 cork blocks.[5]: 71–72  Many of the life preservers had been filled with cheap and less effective granulated cork and brought up to proper weight by the inclusion of the iron weights. Canvas covers, rotted with age, split and scattered the powdered cork. Managers of the company (Nonpareil Cork Works) were indicted but not convicted. The life preservers on the Slocum had been manufactured in 1891 and had hung above the deck, unprotected from the elements, for 13 years.[9]: 118–119

      What a disaster, fuck

        • SnipingNinja@slrpnk.net
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          That’s what they’re saying I think? First they saw Germany, then they would’ve seen America? Though idk if those people were immigrants or the second generation of immigrants

    • sverit@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      Well, we have Wiener Würstchen made from pork and beef, and we have Frankfurter Würstchen which are made from pork and are smoked :)

    • Mkengine@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      1 year ago

      I always found it funny that it is called “dachshund” in English. In German it is called “Dackel” and “dachshund” would be translated as “badger dog”. I don’t think that a badger is really meant here, but that the language has just developed a bit strangely (like with the word ampersand).